China limits use of English in written material
I know this is nothing to do with Arabic, but it's very interesting. This article from Taipei Times announces that China has made it so that English words and abbreviations are no longer allowed to be used in newspapers, websites, and books. They are claiming that allowing English to be used is contaminating the purity of their language. I'm kind of torn on this issue. When I first read the article I though, "How dare they ban English!", like it was an attack on my country or something, but I can see where they're coming from. I'm sure a lot of countries around the world, not just China, feel like they're being culturally attacked by English.A lot of countries don't care and even embrace English as a road to prosperity, but it seems China's leaders don't want their country to lose its identity. I'm not sure how I feel on this. After all, shouldn't China's people be able to choose for themselves what they read? I know I wouldn't be for it if the US suddenly banned foreign language use in print, so I guess it's hypocritical of me to say it's ok for it to be done in China. What do you think about this subject?