This song is awesome and pretty simple to understand so it should be a good learning tool if you're starting out. It's by a group called طيور الجنة (The Birds of Paradise) that sings a lot of great songs for kids such as اسناني واوا which I guess you could translate as (My teeth hurt) and also أنا البندورة الحمرة (I am the red tomato). Their songs are all in Syrian Arabic and all really cool!
I don't think the words in this song need much explaining. It's just a matter of looking at the text as they sing and matching what you hear to the words written down. قدوة might not be a word you've heard before. It's an MSA word and means "an example".
بابا تليفون - Dad, telephone!
قلو مو هون - Tell him I'm not here (Literally, tell him not here)
بابا بيقلك هو مو هون - Dad tells you that he's not here
مو قلتلي يا بابا ان الكذب حرام - Didn't you tell me, Dad, that lying is wrong
و انو إللي بيكذب يا بابا الله بيزعل منو - And that God gets angry at those who lie
عينه ما بتقدر إتنام والناس بتبعد عنه - They can't sleep and everyone stays away from them
بتعلمني و بتنسى يا بابا اللي قلتو - Dad, you teach me then you forget what you said
انت القدوة يا بابا و انت المثل الأعلى - You are my model and (high) example
ما تزعل مني يا بابا يا عيوني و اغلى بابا - Don't get mad at me, Dad. Oh precious apple of my eye.