When the terrorist group "Al Qaeda" first became a household name no one knew how to pronounce its name. The same kind of thing happened with Osama and Usama. The second pronunciation is closer, but for some reason the first one stuck. Today on the news you'll hear mostly "al kayda". The news anchors will change the ق to a 'k' and the ع to a 'y'. This isn't really a problem though. In fact I actually view it as somewhat pretentious when someone switches to a foreign accent just to say one word, like when people say Pari instead of Paris when they are speaking English. So I don't hold it against people who pronounce this the American way, I just figured I'd make a video to show the correct way to say it because it is a confusing word when you read it in English.